About

Accueil

“The basis for my work is the fusion between art, craft and design. And some quirkiness!”

“La base de mon travail est la fusion entre l'art, l'artisanat et le design. Et un peu d'excentricité.”!

“I love the intimacy of handling clay, creating objects, embossing them with natural elements like seaweed. Its transformation gives a plant a second life”

“J'aime l'intimité de manipuler l'argile, de créer des objets, de les embosser avec des éléments naturels comme les algues. Sa transformation donne une seconde vie à une plante.”

Born in Germany, I discovered my love for ceramics in 2010 during a ceramic course at Camden Arts Centre in London.

The following six years I learned the basic mastery of techniques and materials, always at Camden Arts Center with Tutors like Katie Spragg and Matt Sherratt.

In 2016 I concluded my career in the fashion industry, turned my attention away from mass production to fucus on the handmade.

I joined Turning Earth Ceramics in East London from 2017-2018. In 2019 I established my own studio on the island of Noirmoutier, France.

In late 2019 I started collaborating with Michelin-starred restaurant La Marine in Noirmoutier

Né en Allemagne, j'ai découvert mon amour pour la céramique en 2010 lors d'un cours de céramique au Camden Arts Centre à Londres.

Les six années suivantes, j'ai appris la maîtrise de base des techniques et des matériaux, toujours au Camden Arts Center avec des tuteurs comme Katie Spragg et Matt Sherratt.

En 2016, j'ai conclu ma carrière dans l'industrie de la mode, détournant mon attention de la production de masse pour me concentrer sur le fait main.

J'ai rejoint Turning Earth Ceramics à East London de 2017 à 2018. En 2019, j'ai établi mon propre atelier sur l'île de Noirmoutier, France.

Fin 2019, j'ai commencé à collaborer avec le restaurant étoilé Michelin La Marine à Noirmoutier.

“I find perfection in imperfection."

"Je trouve la perfection dans l'imperfection."

My inspirations arise from my curiosity for natural materials found along Noirmoutier’s beaches and countryside, where I collect plants and seaweed that I physically or chemically integrate into my pieces.

I love the intimacy of handling clay, creating objects, embossing them with natural elements like seaweed. Its transformation gives a plant a second life.

I work with natural sources of bentonite from Noirmoutier’s famous salterns called the “Marais salant.” I fire local pinewood and mimosa ashes to create natural glazes. I test these glazes with no objective in mind and then adjust the ratios to create unique surfaces.

“The basis for my work is the fusion between art, craft and design. And some quirkiness.”

My work is entirely hand-built or by using studio-made molds. In all my pieces I find perfection in imperfection—even in series no item is made or vitrified like another.

I fire all my pieces to stoneware for durability and to guarantee functionality.

Mes inspirations naissent de ma curiosité pour les matériaux naturels trouvés le long des plages et de la campagne de Noirmoutier, où je collecte des plantes et des algues que j'intègre physiquement ou chimiquement dans mes pièces.

J'aime l'intimité de manipuler l'argile, de créer des objets, de les embosser avec des éléments naturels comme les algues. Sa transformation donne une seconde vie à une plante.

Je travaille avec des sources naturelles de bentonite des célèbres marais salants de Noirmoutier appelés "Marais salant". Je cuis des cendres de pin local et de mimosa pour créer des émaux naturels. Je teste ces émaux sans objectif précis, puis j'ajuste les ratios pour créer des surfaces uniques.

“La base de mon travail est la fusion entre l'art, l'artisanat et le design. Et un peu d'excentricité.”

Mon travail est entièrement façonné à la main ou en utilisant des moules faits en studio. Dans toutes mes pièces, je trouve la perfection dans l'imperfection - même en série, aucun article n'est fabriqué ou vitrifié comme un autre.

Je cuis toutes mes pièces en grès pour leur durabilité et pour garantir leur fonctionnalité.

“Fire in my hand, A cold ball of fire, Fire which has changed its shape, Hidden in the clay ... pottery” (Kanjiro Kawai)

“Fire in my hand, A cold ball of fire, Fire which has changed its shape, Hidden in the clay ... pottery” (Kanjiro Kawai)

“Feu dans ma main, Une boule de feu froide, Feu qui a changé de forme, Caché dans l'argile ... poterie” (Kanjiro Kawai)